MI SI
1. Dall'orizzonte una grande luce viaggia nella storia,
LA SI 7
e lungo gli anni ha vinto il buio facendosi Memoria.
MI SI
E illuminando la nostra vita chiaro ci rivela
LA FA#- SI MI
che non si vive se non si cerca la Verità.
2. Da mille
strade arriviamo a Roma sui passi della fede,
sentiamo l'eco
della Parola che risuona ancora
da queste mura da questo cielo per il mondo intero:
è vivo oggi, è
l'Uomo vero, Cristo tra noi.
RIT.
MI
LA FA#-
Siamo qui, sotto la stessa Luce,
RE SI7
sotto la Sua croce, cantando ad una voce:
MI SI LA SI 7
L'Emmanuel, l'Emmanuel, l'Emmanuel
MI SI LA SI 7
L'Emmanuel, l'Emmanuel, l'Emmanuel
3. Dalla città di chi ha versato il sangue per amore,
ed ha cambiato il
vecchio mondo vogliamo ripartire,
seguendo Cristo
insieme a Pietro rinasce in noi la fede,
Parola viva che
ci rinnova e cresce in noi. RIT.
4. Un grande dono che Dio ci ha fatto è Cristo il suo Figlio,
l'umanità è
rinnovata è in Lui salvata.
E' vero uomo è vero Dio è il Pane della vita
che ad ogni uomo ai suoi fratelli ridonerà. RIT.
5. La morte è uccisa, la vita ha vinto è Pasqua in tutto il mondo,
un vento soffia
in ogni uomo lo Spirito fecondo,
che porta avanti
nella storia la Chiesa sua sposa,
sotto lo sguardo
di Maria, comunità. RIT.
6. Noi debitori del passato di secoli di storia,
di vite date per amore di santi che han creduto
di uomini che ad alta quota insegnano a volare
di chi la storia sa cambiare, come Gesù. RIT.
7. E' giunta un'era di primavera è tempo di cambiare,
è oggi il giorno
sempre nuovo per ricominciare,
per dare svolte e
parole nuove e convertire il cuore,
per dire al mondo
ad ogni uomo: Signore Gesù! RIT.
8. This city which has poured out its life-blood out of love
and has transformed the ancient world will send us on our way.
By following Christ together with Peter our faith is born again
the living word that makes us new and grows in our hearts.
9. Ce don si grand que Dieu nous a fait le Christ son Fils unique,
l'humanité renouvelée par lui est sauvée.
Il est vrai homme, il est vrai Dieu, il est le pain de la vie
qui pour chaque homme pour tous ses frères se donne encore (se donne encore)
10. Llegò una era de primavera el tiempo de cambiar
hoy es el dia siempre nuevo para recomenzar,
cambiar de ruta y con palabras nuevas cambiar el corazòn,
para decir al mundo, a todo el mundo: Cristo Jesùs.
Y aquì, bajo la misma luz,
bajo la misma cruz cantamos a una voa. RIT.
|